Characters remaining: 500/500
Translation

lí thuyết

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lí thuyết" se traduit en français par "théorie". Voici une explication détaillée pour bien comprendre ce terme.

Définition

"Lí thuyết" fait référence à un ensemble de principes, concepts ou idées qui expliquent des phénomènes ou des comportements, souvent sans référence directe à l'application pratique. On peut distinguer la théorie de la pratique, ce qui est exprimé par l'expression "lí thuyết thực hành" (théorie et pratique).

Utilisation

On utilise "lí thuyết" dans des contextes académiques ou scientifiques pour parler des bases théoriques d'une discipline. Par exemple, en mathématiques, on peut discuter des théorèmes et des axiomes qui constituent la base de la discipline.

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "lí thuyết" peut être utilisé pour discuter des implications ou des critiques de certaines théories dans divers domaines, comme la philosophie, la sociologie, ou la psychologie. Il peut également être utilisé dans des discussions académiques pour remettre en question des idées établies ou pour proposer de nouvelles perspectives.

Variantes du mot

Il n’y a pas de variantes directes pour "lí thuyết", mais on peut parler de différentes théories en utilisant des adjectifs : - "lí thuyết vật lý" (théorie physique) - "lí thuyết tâm lý" (théorie psychologique)

Significations différentes

Dans certains contextes, "lí thuyết" peut aussi impliquer une opinion ou une idée qui n'est pas nécessairement fondée sur des faits concrets, mais plutôt sur des spéculations.

Synonymes

Quelques synonymes du mot "lí thuyết" incluent : - "giả thuyết" (hypothèse) : qui se réfère à une supposition à tester. - "khái niệm" (concept) : qui désigne une idée ou une notion générale.

Conclusion

Le mot "lí thuyết" est essentiel pour quiconque souhaite étudier le vietnamien dans un contexte académique.

  1. théorie
    • Lí thuyết thực hành
      théorie et pratique

Comments and discussion on the word "lí thuyết"